музыкально-поэтический вечер «Весеннее настроение. Немецкая поэзия и музыка»

22 апреля состоялась клубная встреча общества «Петергофские диалоги» в лютеранской кирхе Св. Иоанна. Это был музыкально-поэтический вечер «Весеннее настроение. Немецкая поэзия и музыка».

Настоятель храма Роман Павлов поприветствовал всех присутствующих. Мероприятие проводила председатель общества «Петергофские диалоги» Наталия Мишакова, а члены общества читали стихи Генриха Гейне и других немецких поэтов в переводах прекрасных русских поэтов и на языке оригинала.

Приглашённый гость Анатолий Воронцов с необыкновенным артистизмом декламировал стихотворение Гейне в собственном переводе. Свой перевод стихотворения Рильке представила участница «Петергофских диалогов» Наталья Затевахина. Все присутствующие смогли насладиться звучанием органа, флейты, скрипки, фортепиано в исполнении преподавателей ТО «Школа Канторум».

После концерта участники общались и обменивались впечатлениями в трапезной за чашкой чая. Спасибо приходу Тюрё TYRÖ — Лютеранская церковь г. Ломоносов за возможность послушать стихи и музыку в прекрасном зале. Спасибо «Доброе Сергиево» благотворительная организация за поддержку мероприятия.

Музыкальный моноспектакль «Из Берлина через Бродвей в Санкт–Петербург»

В субботу 25.03.2023 в 15 часов в Центральной библиотеке Петергофа им. Гейченко состоялась очередная клубная встреча общества «Петергофские диалоги». Мы стали зрителями музыкального моноспектакля «Из Берлина через Бродвей в Санкт–Петербург». Его представила очаровательная Аннет Адар. Вместе с ней мы путешествовали, наслаждались музыкой разных времен на немецком, французском, английском языках. Аннет чередовала музыкальные номера занимательными комментариями на русском. Музыкальной аранжировкой этой постановки занимался звукорежиссёр и композитор Андрей Ксенофонтов, который присутствовал на этом вечере и обеспечивал музыкальное сопровождение. Вся публика была в восхищении. Спасибо за удивительный перформанс.

Читаем стихи Генриха Гейне

«Трещина мира прошла через сердце поэта» под таким названием состоялась клубная встреча общества «Петергофские диалоги» 25 февраля 2023 года в Центральной библиотеке Петергофа им. Гейченко. Этими словами Генрих Гейне, чьё 225-летие отмечалось в прошлом году, описывал состояние поэта в современном ему мире. Участники общества говорили о биографии и творчестве Гейне, читали его стихи на русском и немецком языках.

О детстве и юности Гейне, о его раннем творчестве, вдохновленном первой любовью, рассказала Елена Верезнюк. Поэт-романтик, восхищавшийся революцией, в зрелые годы был вынужден покинуть родину. Он не только писал стихи, но и выступал как публицист со статьями и рецензиями, – продолжала повествование Тамара Ленденгольц. Таинственную историю белокурой немецкой русалки Лорелеи поведала Людмила Воловинская. Рецептом Гейне от любовной тоски поделилась со слушателями Наталья Затевахина. Поэтом-мыслителем предстал Гейне в выступлении Людмилы Гнедовской. Стихи Гейне звучали также в исполнении Ольги Емельяновой, Нины Дерновой, Аллы Иванчихиной и Александра Ситникова.

Об одной из поэтических вершин творчества Генриха Гейне – поэме «Германия. Зимняя сказка» – рассказала Наталия Сизова. В этом произведении раскрываются противоречивые чувства поэта по отношению к родине, недостатки которой он не мог не видеть и не любить которую не мог.

Любовь поэта к своей стране осталась неразделенной: и после смерти Генриха Гейне долго не признавали в Германии, где в XIX веке ему не было поставлено ни одного памятника. В 20 веке, когда к власти пришли национал-социалисты, Гейне снова оказался под запретом: его книги сжигали, а памятники уничтожали.

В России Генрих Гейне был популярен и в XIX, и в XX столетиях. Его переводили Лермонтов, Тютчев, Фет, Анненский, Бальмонт, Блок и многие другие русские поэты. И сегодня его произведения издаются и переиздаются; они доступны также в виде билингв – изданий на двух языках.

Участники «Петергофских диалогов» продемонстрировали, что и сегодня творчество Генриха Гейне актуально и востребовано. Спасибо всем, кто участвовал в подготовке и проведении встречи!

Открытие фотовыставки «И назовёт меня всяк сущий в ней язык…»

3 февраля в Библиотеке семейного чтения им. Ю. Инге (Стрельна) открылась фотовыставка под названием «И назовёт меня всяк сущий в ней язык…». На фотографиях представители различных народов нашей страны читают произведения Пушкина, а в зале звучат его стихи на всевозможных языках – азербайджанском и армянском, карачаевском и черкесском, абазинском и абхазском, белорусском и якутском, удмуртском и чувашском, а также на молдавском, финском, французском и греческом. Внесли свою лепту и две очаровательные Наташи – участницы общества «Петергофские диалоги», прочитав стихи Пушкина на немецком языке.

Концерт старинной музыки

ИДЁМ В БИБЛИОТЕКУ – ПОПАДАЕМ В КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ… ПОЛУЧАЕМ…

1) КОНЦЕРТ-ЛЕКЦИЮ

2) ПРИГЛАШЕНИЕ

3) ПРЕДЛОЖЕНИЕ

4) ПОЗДРАВЛЕНИЯ

В концертном зале стульев свободных – ни одного! Вот посмотрите: разве что у старинного клавесина (но и его вот-вот займёт юный исполнитель — пианист Ярослав).

Неудивительно, ведь об уникальном образовательном проекте, расположившемся в нашем прекрасном Петергофе, о школе для всех желающих, в которой можно научиться старинным искусствам от игры на музыкальных инструментах: лютне, блокфлейте, поперечной флейте – до фехтования, о «Школе Канторум», известно многим, а нашему обществу – тем более (не раз принимали дорогих гостей).

1) КОНЦЕРТ-ЛЕКЦИЯ

Благодаря Ксении Варфоломеевой, маме Ярослава, любезно предоставившей видео, можно насладиться эпизодами концерта-лекции хоть сейчас.4:10

Конечно, видео вряд ли в силах передать мягкие, нежные, бархатные, трепетные звуки средневековых инструментов (исполнялись произведения Баха, Гуно, других европейских классиков). Зато небольшой комментарий Екатерины Ивановой, руководителя оркестра народных инструментов, даёт представление об интереснейшей части мероприятия – о знакомстве слушателей с этими инструментами (эксклюзивном: только у нас в Петергофе вы такое увидите).

© Ирина Полякова

Умиротворённый и обрадованный тёплой атмосферой зал рукоплескал артистам: Екатерине Ивановой (флейта), Алие Абдурашитовой (клавесин, фортепьяно), Людмиле Майдиной (скрипка), Ярославу Шилову (клавесин), Светлане Ткаченко (клавесин), Полине Чернявской и Семёну Павлову (лютня).

© Ирина Полякова

В заключение встречи Екатерина Иванова отметила важность сохранения любви и интереса к мировой культуре в трудные времена и пожелала собравшимся мирного неба.

2) ПРИГЛАШЕНИЕ

Следующая встреча «Петергофских диалогов», февральская, будет посвящена Генриху Гейне, 225-летие со дня рождения которого отмечалось недавно.

Что мы знаем о поэте? Немного, но факты любопытные: его стихами восхищались Альберт Энштейн и императрица Елизавета, Михаил Лермонтов и Максим Горький; на его тексты писали музыку Шуман, Вагнер, Брамс, Лист, Римский-Корсаков, Чайковский и другие…Подлинная судьба Гейне мало кому известна, большая часть произведений при жизни его не получила признания. Изгнанный из своей страны, бесстрашный творец вопреки всему прославил её в веках…

3) ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Давайте подумаем, как поучаствовать в февральской встрече ПД. Вот как о Гейне говорит, например, наш знаменитый современник, знаток и ценитель искусства Николай Цискаридзе: это имя знают и боготворят все любители поэзии; сейчас его стихи, проза, мысли так же актуальны, как и прежде – о многом он сказал просто, лаконично, очень точно! Ещё о заслугах Гейне: именно он, по мнению специалистов, сделал разговорный немецкий язык способным к лирике, придал ему ранее незнакомую элегантную лёгкость; именно он поднял фельетон и путевые заметки до художественной формы. Юбилей поэта – прекрасный повод узнать о нём побольше, прочитать его стихи.

Друзья, совет общества «Петергофские диалоги» с нетерпением ожидает ваших предложений!

4) ПОЗДРАВЛЕНИЯ

Наши юбиляры – это Марина Скрипник, Тамара Ленденгольц, Ольга Филюшкина. Любим их, уважаем, благодарим за вклад в дела общества «Петергофские диалоги», надеемся на дальнейшее активное участие во всех наших мероприятиях, очень на это рассчитываем!

Вели январскую встречу председатель общества Наталия Мишакова и заместитель председателя Аннели Липская.

Благодарим Ирину Полякову за предоставленные фотографии.

Постскриптум. Правда, удивительно — пойти в библиотеку, а попасть на концерт, лекцию, встречу друзей? Ещё здесь народ (от мала до велика!) постоянно собирается на «Мастерилки» и другие мастер-классы, встречи с интересными и знаменитыми людьми, курсы немецкого языка, посещает арт-студию Марии Дошеви, выставки-отчёты местных художников…Умеют в нашей любимой библиотеке имени С.С.Гейченко порадовать читателей и почитателей!

Людмила Гнедовская

Рождественские встречи «Петергофских диалогов»

26 декабря в культурно-развлекательном центре «Каскад» состоялся рождественский вечер общества «Петергофские диалоги». В начале встречи председатель общества Наталия Мишакова поздравила всех присутствующих с наступающим Новым годом и Рождеством. Дед Мороз, Снегурочка, зайчата (символы Нового года) создали новогоднее настроение. И Дед Мороз, и участники вечера поздравили наших немецких друзей.

В этом году праздник посвятили новогодним традициям в разных странах. Участники представили свои презентации о Германии, Австрии, Франции и Италии: были и интересные факты, и песни, и конкурсы, и загадки. Конечно же, звучали тосты и поздравления. Праздник состоялся!

28 декабря состоялась онлайн-встреча с нашими немецкими друзьями, посвященная Рождеству и наступающему Новому году.

Председатель общества «Петергофские диалоги» Наталия Мишакова поприветствовала и поздравила всех участников (более 20 человек) и  показала видеопоздравление, записанное на новогоднем празднике в «Каскаде». Кроме того, рассказала о мероприятиях, проведенных обществом в 2022 году.

Участницы с российской стороны, Наталия Сизова и Наталья Затевахина прочитали стихи немецких поэтов, а Ирина Спартакова провела конкурс, посвящённый новогодним традициям в разных странах.

От немецкой стороны нас поздравила председатель общества Deutsch-Russische Brücke  Хайке Венер и рассказала, как члены общества отмечали Рождество в ресторане узбекской кухни. А Вольф-Дитер Шмидт показал снятое его дочерью видео о том, как встречают Рождество и Новый год в Австралии.

Ненадолго к нам присоединилась Анелли Липская, чтобы лично поздравить немецких друзей. На протяжении всей встречи звучали теплые слова и пожелания счастливого Нового года.

Спасибо всем, кто организовал эти встречи и участвовал в них. Спасибо за возможность встречаться. Мы рады, что наши традиции продолжаются. С Новым 2023 годом!!!

В качестве иллюстрации предлагаем вам посмотреть созданную Наталией Сизовой презентацию «Новогодний привет из Петергофа», а также видео из Бад-Хомбурга, где члены общества Deutsch-Russische Brücke празднуют Рождество.


Клубная встреча общества «Петергофские диалоги» в Центральной библиотеке

26 ноября 2022 состоялась клубная встреча общества «Петергофские диалоги» в Центральной библиотеке Петергофа им. Гейченко. Открыла мероприятие председатель Наталия Мишакова. Она поприветствовала всех и рассказала о том, что немецкие друзья из Бад-Хомбурга рады возобновить онлайн-встречи. Предполагается, что уже в декабре состоится одна из них. Кроме того, в декабре представители общества «Петергофские диалоги» снова посетят Дом милосердия при Церкви Св. Иоанна в Мартышкино. Если вы готовы принять участие, напишите или позвоните Наталии Мишаковой 8-921-977-98-35, mishakova@inbox.ru.

В основной части собрания Анелли Липская представила сообщение о Великом посольстве Петра Великого в Германию. В 2022 году Россия отмечает 350-летие со дня рождения Петра I. «Петергофские диалоги» присоединились к мероприятиям этого юбилея. Все присутствующие с интересом слушали презентацию, в которой были и общеизвестные, и малоизвестные факты. Доклад никого не оставил равнодушным.

В завершении состоялся концерт преподавателей и учеников  музыкальной школы им. А. Рубинштейна, где прозвучали произведения для клавишных и струнных инструментов. Спасибо всем организаторам и участникам мероприятия!

В конце года 26 декабря общество будет отмечать наступление Нового года. В этот раз мероприятие состоится в культурном центре «Каскад».

19.11.22 в библиотеке Петергофа им. Гейченко состоялся мастер-класс «Как научиться читать стихи».

Ольга Валерьевна Щепина — театральный педагог школы Канторум зарядила зал легкой инепринуждённой творческой атмосферой, поделилась мастерством и секретами ораторского искусства.Занятие никого не оставило равнодушным! Участники сообщества «Петергофские диалоги»подготовили стихи Генриха Гейне на русском языке. Но перед тем как их продекларировать, подруководством педагога все делали артикуляционную гимнастику под музыку, читали в разныхстихотворных размерах стихи, — словом, было очень интересно и незабываемо!

Сезон 2022-2023 открыт!

29 октября 2022 г. состоялась клубная встреча общества «Петергофские диалоги» в Центральной библиотеке Петергофа им. Гейченко.

Это было первое собрание после летнего перерыва, на котором председатель общества Наталия Мишакова выступила с отчетом за прошедший учебный год.

Многие члены общества участвовали в увлекательных тематических и музыкальных встречах в библиотеке, познавательных экскурсиях и других мероприятиях прошедшего года, прочитать о которых можно на сайте «Петергофских диалогов» https://peterhof-dialogi.ru/novosti/.

С финансовым отчетом выступила бухгалтер общества Ольга Никифорова.

Наталия Мишакова и Анелли Липская рассказали о планах общества на следующий год.

Впереди нас ждут:

— занятия в группах немецкого языка для продолжающих;

— онлайн-встречи с нашими друзьями из Бад-Хомбурга;

— тематические клубные встречи, посвященные 350-летию Петра I, 225-летию Г. Гейне, истории побратимских связей, музеям Бад-Хомбурга, творчеству деятелей немецкой культуры;

— концерты;

— новые интересные и познавательные экскурсии;

— литературно-музыкальные проекты с Творческим объединением «Школа Канторум»;

— сотрудничество с библиотекой семейного чтения им. Ю. Инге в Стрельне;

— гуманитарные связи с Домом милосердия при церкви Св. Иоанна в Мартышкино.

Творческая программа была представлена концертом пианистки и вокалистки Риммы Янчевской – выпускницы Санкт Петербургской консерватории, преподавателя игры на фортепьяно и вокала, искусствоведа и творческой личности, которая изучает немецкий язык и с любовью исполняет песни на немецком.

Прозвучали «Серенада» Шуберта, дуэт из оперетты «Принцесса цирка» Имре Кальмана, песня австрийского композитора Карла Целлера «Не сердись» (Sei nicht böse). С особым энтузиазмом вместе с залом были исполнены веселые песенки популярного автора Рольфа Цуковски “Winterkinder können stundenlang am Fenster stehen”, “Immer wieder kommt ein neuer Frühling”. В заключение концерта была исполнена на бис полюбившаяся слушателям «Серенада» Шуберта.

Поздраляем преподавателей с Днем учиеля!

Дорогие наши преподаватели языка, поздравляем вас с Днем Учителя!

Выражем большую благодраность за ваш труд, идеи, вдохновение, которые мы всегда получаем на ваших занятиях! Прекрасных вам учеников, крепкого здоровья и всех жизненных благ!

С благодарностью от лица ваших учеников.